Prevod od "ci vedranno" do Srpski

Prevodi:

nas videti

Kako koristiti "ci vedranno" u rečenicama:

Non possiamo rimanere qui, ci vedranno.
Ne smemo stajati ovde, videæe nas.
Cavalchero con te finchì non ci vedranno piu.
Јахаћу с тобом док не одемо из вида.
L'intera missione fallirà se ci vedranno.
Sav je trud uzalud ako nas vide.
E per quanto riguarda quel che succederà quando ci vedranno insieme nei corridoi... te lo puoi scordare, perché questo non accadrà mai.
Toliko o brizi da ćemo ići hodnikom zajedni. Zaboravi! To se neće desiti!
Non abbiamo scampo, Ultra Magnus, i Decepticon continueranno a inseguirci finché non ci vedranno tutti morti.
Suoci se stim, Magnuse. Deseptikoni ce nas proganjati dog god nas ne vide mrtve.
Ci vedranno tutti e Screwface verrà a sapere che siamo buoni amici.
Svi æe nas videti zajedno. Zajebani æe saznati da smo dobri drugari.
Tenete conto che quando 'sti succhiacazzi ci vedranno, uno di loro se la dara' a gambe.
Kada zaskoèimo te kurèiæe... Biæe odredeni begunac.
Quando usciremo in superficie, quella torretta... quella torretta... e la torretta dietro di me ci vedranno.
Када изађемо на површину, видеће нас... са оног торња... са оног тамо... и са овог иза мене.
Un giorno ci vedranno come le persone perfette che siamo state in quel giorno perfetto.
Jednog dana na nas æe gledati kao na savršene ljude, kao što smo bili tog savršenog dana.
Se ci sbrighiamo forse ci vedranno lo stesso.
Ako požurimo, možda æe nas ipak primiti.
Ma quando ci vedranno in chiesa, sapranno quano siamo innamorati uno dell'altra e tutto il resto non contera' piu' nulla.
Ali kad nas vide tamo, videæe koliko volimo jedno drugo i ništa od toga neæe biti važno.
Non possiamo seguire le loro tracce di notte, ci vedranno arrivare.
Ne možemo ih pratiti po noæi, videæe da dolazimo.
E fara' anche ingelosire tutti quelli che ci vedranno sul notiziario di Channel 3.
Veæina æe biti ljubomorna što æemo biti u vestima.
E nel momento in cui ci vedranno abbandonare la terra ferma della teoria sessuale, per sguazzare nel fango nero della superstizione, ci faranno a pezzi.
Istog trena kada vide da smo napustili èvrsto tlo seksualne teorije i poèeli da lutamo kroz crno blato sujeverja, ima da se obruše na nas.
Beh, sarà un bel colpo quando ci vedranno entrare dall'ingresso, no?
Onda æe se šokirati kad uðemo na glavni ulaz.
Gli sbirri ci vedranno in faccia, Peter.
Panduri bi nam videli lica, Pitere.
Ma le cose cambieranno appena ci vedranno accostare.
Ali to æe se promeniti èim stanemo.
In ogni caso, dobbiamo fare molta attenzione alla gente con cui ci vedranno trattare.
Kako god da ispadne, moramo da pazimo s kim poslujemo.
Giustizia sara' fatta... e tutti ci vedranno compierla.
Izvršit æemo pravdu! I ljudi æe vidjeti njezino provoðenje.
Svelta, o i vicini ci vedranno.
Brzo da nas susjedi ne vide.
Ci sono 7 possibili uscite, ma in ogni caso ci vedranno e ci taglieranno la strada.
Има седам могућих излаза, али без обзира где идемо, ће видети где ћемо и смањити нам се.
Con la tecnologia Atlantidea ci vedranno arrivare dall'altra parte del mondo.
Atlantiðanska tehnologija æe ih spaziti preko pola svijeta.
Non possiamo entrare in convoglio, gli uomini di Adrian Cross ci vedranno arrivare da due chilometri di distanza.
Ne možemo da uletimo zajedno, Adrijan æe nas odmah provaliti.
Attento, o gli accompagnatori ci vedranno.
Pazi, nadam se da nas pratioci neæe uhvatiti.
Uno sbaglio e tutti ci vedranno su YouTube.
Jedan pogrešan potez i imaæemo 10 miliona pregleda na Jutjubu.
Credo che se ci vedranno in giro a cercarli, i nemici si innervosiranno.
Mislim da ako idemo da tražimo da æe to upozoriti neprijatelja.
Ciò che stiamo facendo, molto intelligentemente, è andare dietro l'aereo perché gli aerei non hanno lunotti posteriori o specchietti retrovisori, così non ci vedranno mentre ci avviciniamo.
Šta sad radimo, i to veoma pametno, idemo iza aviona, jer nemaju zadnje prozore niti retrovizore, pa nas ne mogu vidjeti.
Credo che qui ci sia di mezzo una visione, una nuova tecnologia, e aspetto con ansia il momento in cui le generazioni dopo di noi ci vedranno e diranno quanto fosse ridicolo che gli umani guidassero le macchine.
Mislim da ovde postoji vizija, nova tehnologija, i stvarno se radujem vremenu kada će generacije posle nas gledati nazad na nas i reći kako je suludo bilo da su ljudi vozili automobile.
Perché i nostri padri sono lo specchio che riflette noi stessi quando decidiamo che tipo di uomo meritiamo, e come ci vedranno per il resto della nostra vita.
Jer očevi su naša ogledala kojih se prisećamo kada odlučujemo o tome kakav tip muškaraca zaslužujemo i kako će nas oni videti do kraja života.
5.4522540569305s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?